Hakuna Matata

Like før jul 2018 var det en sak som vakte mye oppmerksomhet i store deler av Afrika, men som nok forsvant i julepynt, julegaver og julesnø her i Norge. Den handlet om Disney’s nyinnspilling av Løvenes Konge – som jo har premiere nå i juli, med selveste Beyoncé som Nala. Det er jo ikke usannsynlig at denne nye versjonen kommer til bli minst en like stor blockbuster som originalen, og nettopp dette ønsket Kenyanske turistmyndigheter å gjøre litt mynt på. Løvenes Konge er, tross alt, lagt til Serengeti – den enorme nasjonalparken som ligger i både Kenya og Tanzania. Og dessuten er Løvenes Konge kjent for uttrykket hakuna matata –  swahili for “ingen bekymringer”. Og swahili er som kjent det offisielle språket i Kenya og i Tanzania, og snakkes av mange i blant annet Kongo, Uganda, Mosambik og Somalia. Så altså – kenyanske turistmyndigheter tenkte at det var en god ide å reklamere med hakuna matata og Løvenes Konge for å få folk til å feriere i Kenya.

Men så enkelt var det ikke. For det viste seg at Disney hadde tatt varemerke-patent på nettopp uttrykket hakuna matata. Det gjorde de faktisk da den første filmen var ute, for nesten 25 år siden. Reaksjonen fra det afrikanske kontinentet – og ellers i verden – lot ikke vente på seg, og det ble iverksatt store underskriftskampanjer og protester. For – hvordan er det mulig at et amerikansk filmselskap skal kunne ha patent på et uttrykk fra et annet språk fra et annet kontinent? Dette er ny-kolonialisme, sa kritikerne – og de var – og er – det mange av. ‘Dette er bare et mønster som følger plyndringen av det afrikanske kontinentet for alt som kan ha kommersiell verdi. Nå også språket vårt.’

Nå er det sånn at patent-rettighetene gjelder kun i de tilfelle der noen andre enn Disney kan tenkes å utnytte kombinasjonen Hakuna Matata + Løvenes Konge kommersielt – altså ingen andre enn Disney kan trykke for eksempel en t-skjorte med Hakuna Matata OG et bilde av Simba på. Og som tidligere nevnt – det var noe liknende kenyanske turistmyndigheter hadde tenkt å gjøre: Annonser for ferie i Kenya, med assosiasjoner til Løvenes Konge, sammen med uttrykket Hakuna Matata. Men altså, den gang ei, sa advokatene til Disney.

Denne saken var det altså en del oppstuss over rundt juletider. Vi hadde besøk fra Margaret fra Heartworks i Cape Town rundt de tider, og vi diskuterte denne saken, selvfølgelig. Hos Heartworks har de begynt å utvikle nye produkter, blant annet putetrekk – der de karakteristiske blomster-applikasjonene står sentralt. Margaret lurte på om sånne putetrekk kunne være noe for Isandis kunder?  ‘Ja’, svarte jeg, ‘men jeg vil at det også skal stå hakuna matata på dem.’

Og nå er de her. 10 stykker. De måler 50×70 cm, er laget i lin – og prisen er kr. 850. Og alle er forskjellige. Og det kommer ingen flere enn disse 10 – vi snakker ‘limited edition’. Og aggressive advokater fra Disney kan ikke slå ned på disse – for når du ser denne puta, så er det ingenting som minner om Løvenes Konge.

Men ikke det at patentrettighetene egentlig har begrenset noe som helst – søker du på Hakuna Matata så svømmer det over av produkter, laget av alle andre enn Disney, og mange med direkte assosiasjoner til Løvenes Konge. For når alt kommer til alt – det spørs om ikke den negative omtalen Disney har fått på grunn av dette, er det som virkelig vil bli husket. Og så noen særs fine puter, da.

(i skrivende stund har jeg ikke fått tatt bilde av alle putene – men jeg legger dem ut her så fort det lar seg gjøre)

 

Tags: , , ,

du er velkommen til å bruke innholdet på denne sida, men jeg setter pris på at du bruker Isandi som referanse. Takk!